| |
| |
|
Annotated translation of the study Fonetometría: una propuesta de protocolo, Phonica, 2, 2006
Zábojová, Lenka ; Králová, Jana (advisor) ; Obdržálková, Vanda (referee)
Abstact This bachelor's thesis is composed of two parts: a translation of the chosen text and a commentary of the translation. The direction of the translation was from Spanish to Czech. The selected text is a phonetic article which refers to the description of the phonetometry protocol. The author of this article is Edmon Elgström Misol. The commentary is focused on the analysis of the original text,on the problems of the translation along with solution, and on the typology of translation shifts. Key words: Phonetometry, commentary of translation, problems of translation, typology of translation shifts.
|
|
Commented translation: L'ABCdaire de la Seconde Guerre mondiale
Matějka, Václav ; Belisová, Šárka (advisor) ; Šotolová, Jovanka (referee)
This bachelor thesis is a commented translation of a selected French text. The thesis consists of two parts: the first one is a translation of 20 standardized pages, the second is a commentary of this translation. The original text is a brief description of the history of the Second World War. The commentary is divided into several parts which are: translation analysis of the original text (with emphasis on grammar, lexicology, syntax and stylistics), translation strategy, typology of translation methods and a chapter dealing with the specific problems of the translation. In the commentary, examples taken from the original and the translated texts are given.
|